|
An Interview with Jana Hoobler
Steve Dennie
March 2000
Jana Hoobler (below) returned to Macau on December 9 with a new title:
Macau Mission Director (she had been "interim" director). Before
leaving, she sat down to talk about Chinese culture, the Chinese mindset,
our two UB churches in Macau, the evolving English Language Program, and
the exciting ways the Chinese Christians are pursuing the Great Commission
on their own.
 Youve
been in Macau long enough to understand Chinese culture and ways of thinking.
Give us some insights. What are some differences between the typical Chinese
family
and American family?
One main difference is that Chinese parents dont encourage their children to be nearly as independent. Even through high school, theres a lot more control over the kids. The kids accept that, and theres not as much rebellionits
just part of the way things are.
One time, I asked a group of high school seniors, "If you were principal, would you make kids wear school uniforms, or would you let them wear whatever they want?" They all said they would wear uniforms. One senior told me, "If we didnt wear uniforms, the people on the street wouldnt know were still children." In
the States, no high schooler wants to be considered a child.
Typically, people live with their parents until they get married. In our
churches, we have a lot of single people in their 20s or 30s, and
most of them still live with their parents. They call when they wont be home for dinner, and are very involved in their familys
life. In the States, though, you graduate from high school, move
into your own apartment, and carry on a life independent of your parents.
The four Chinese workers in the Macau mission (l-r): Annie Ho (part-time
secretary for the Macau UB Association), Karis Vong (pastor of Living Water Church),
Connie Sung (pastor of Living Word), and Carey Loi (secretary for the ELP).
In Chinese culture, this carries into how they treat parents. When they
start earning a living, they give part of every paycheck to their
parentsthat is expected. And if their parents get to the point where they need care, then they always take them into their own home. You would be considered a bad child if you didnt
care for your parents yourself.
Kids still in high school dont work or hold part-time jobs. Parents want kids to spend all their time studyingwhich
is necessary, since school is so demanding. So, even into college,
most of the financing comes from their families, and they start paying
them back
when they begin making money on their own.
What about the role of mother and father?
The father is the worker and the providerthats his role. You dont see fathers spending much time with their kids, though theres
probably more of that in younger families.
The mother pretty much takes care of everything in the home. She takes the kids to school, picks them up, brings them home for lunch, takes them back, and helps them every night with their homework.
How does "teen rebellion" play in Macau?
It exists in the context of their culture, but it might be things that
we would consider normal high school behavior. You are not supposed to
date
while in high school, so if people notice a boy and a girl dating,
they are considered rebellious. And if they hold hands on the street, that s really rebellious.
A lot of "rebellion" probably comes through in studying. They are expected to spend all of their time studying, and if they dont or if they are poor students, thats really bad; theyre
not doing what they are supposed to do. Parents measure their kids
by their schoolwork.
A Sunday morning service at Living Water Church.
In the US, a motivation in life is to get ahead. Are the Chinese in Macau money-oriented?
Very much so. A big goal young adults work toward is to buy their own
apartment. Then you want a bigger apartment, and a car. I think thats
partly why the English Language Program has been so successful. They are
driven to improve
themselves. After work, they might take our classes two nights
a week, and study Portuguese or accounting or something else the other
nights. They are
always trying to learn more, do more, get ahead. Very driven.
Are they also pleasure-driven?
Not as much. I think that is a result of growing up in a demanding educational
system. Here, children come home from school and go watch TV or play.
But in Macau, you come home from school and meet with your tutor for a
couple
hours, and then your mom goes over all your homework with you. Then
you go to bed, get up, and go to school again. Thats what good students do, and I think it carries into adulthood. They are always doing something, and dont
spend much time relaxing.
Some of it is probably related to their living conditions. Multiple generations
live in these tiny apartments, with very little privacy. In the
States, home is a place where we can kick back, relax, be alone, and work
in the yard.
But in Macau, home tends to be noisy, with people in and out, and
a lot going on in a really small space. And there is no yard. Many of our
church members
are college students, and a lot of them come to the church to study,
because it s quiet.
How does church fit into the family picture?
Very few of our church members have another family member who is a Christian;
they dont come to church with a sibling. Many experience some rejection
at home. And so, church becomes a kind of family for them.
After church, they will stay and talk for an hour, go to lunch together, and maybe go back to the church to spend more time together. In the States, we enjoy being together at church, but then we go home and have Sunday dinner with our families. For our members in Macau, all of their Christian contact is at church.
Parents can get upset if a kid spends too much time at church, because they are expected to be there for meals. We try to keep a balance to make sure we are not demanding too much time away from their parents.
In America, we dont schedule anything on Christmas Day, because people want to be with their families. But in Macau, many churches schedule big, all-day Christmas events. Since families there dont
celebrate Christmas, the Christians come together at the church and
spend the day together.
There must be tension when youre the only Christian
in a Buddhist family.
Especially on Chinese holidays, and especially the first year that people are Christians and they start breaking traditions that are considered not only Buddhist traditions, but family traditions.
There are certain holidays where you worship your ancestors; everyone
goes to the grave to burn incense and food for your ancestors. So when
somebody
becomes a Christian and wont do that anymore, its taken as, "You dont respect your family or your ancestors." Youre
rejecting your family.
When I went to Macau, everyone in church was a young Christian.
On the Sunday before one of those holidays, the pastor might encourage
them to
go to the graveyard with their family and maybe take flowers
like we would in the States, but to not perform the acts of worshipburning incense and other things. Encourage them to do what they can, to show they arent
rejecting the family, without crossing the line into what the Bible
forbids.
Jana Hoobler (right) talking with some ELP students after chapel.
The Bible talks a lot about idolatry, and eating food that has been offered
to idols. In the States, pastors apply that to TV or money. But in
Chinese culture, its a very real issue. Ive been in homes,
especially on holidays, where they put food before idols first and then
bring it to
the table. Is it okay to eat that food?
What do you do?
It depends on the situation for me. Sometimes theyll say, "This food has been offered to idols, so you cant eat it, since you are a Christian." In that case, I just eat the things that havent been offered to idols, because I dont want to give them the idea that this doesnt matter to me at all. I dont want to be a stumbling block. But if they dont say anything about it, and I dont think they are going to associate that with me being a Christian or not being a Christian, then Ill
eat it.
There are a lot of situations which you never think about until confronted
with it for the first time. Is it okay to go into a Buddhist temple?
What if Im in the temple and one of my students sees me there, and assumes Im
there to worship? All kinds of issues come up.
Karis Vong and Connie Sung are the pastors of the two UB churches. What is their status in Chinese culture?
There are distinct terms in Chinese for ordained and un-ordained pastors. The title for ordained pastors is Muhk Si (moke see)and
it carries high respect and expectations. There is a spirit, an aura,
about them, and people accept what they say. Pastors usually wait until
they are
older to become ordained, usually their late 30s and 40s. They dont
become ordained in their 20s, like they do in the States.
Karis and Connie have four years of seminary, but neither of them are
ordained in the UB church. Their title identifies them as an "unordained
pastor."
Before deciding to become a Muhk Si, a pastor thinks and prays about it carefully. Am I ready to take on that title? Am I old enough? Can I meet the expecations of a Muhk Si? Can I command the respect that goes with being a Muhk Si? They take it very seriously.
How important is music in Chinese churches?
Its very important. They tend to be ten years behind American churches, so the songs popular now were big in the 1980s in American churchesthe
same songs, but translated into Chinese. Translating works better
for some songs than others.
But now, people are starting to write a lot of original Chinese Christian
music. This just started in the last few years, and it is having
a big influence in churches. A group called Streams of Praisethey are based in California, but the members are from Taiwandoes
evangelistic crusades each year in Hong Kong, Macau, and Taiwan.
They write all of their own music. That has exploded in the churches. Living
Water uses
their stuff all the time. So do other churches in Macau, especially
if they have younger congregations. You can see the difference when they
sing original
Chinese music, as opposed to translated music.
A choir for an event among the Chinese churches
Also, in Chinese churches, the music isnt nearly as performance
oriented as in the States. Here, to attract younger generations, churches
try to be
very professional; they have a worship band with good musicians and
singers.
In Macau, the church is still at a young stage. If anybody knows how to play the piano at all, they can play for a service. They put up with the starts and stops.
I learned a good lesson a couple years ago. We changed the worship time at the Living Word church, so that the service was at the same time as the service at Living Water. Before, we missionaries attended services at both churches every Sunday morning, and we did most of the piano playing. But after the switch, we primarily attended Living Word church.
As a result, Living Water didnt have anyone to play the piano.
But all of a sudden, they had five or six people rotating to play the
piano for
services. I think these people were so intimidated by us that they
were afraid to try. We had to get out of the way before they felt free
to make mistakes
and fumble their way through services.
As a missionary, you always hear that your role is to work yourself
out of a job, and that you shouldnt do things that the national people can do. For me, piano playing was a vivid example. When the time came for us to leave, they began doing what we had been doing. If we had stayed, they would have the ability, but they wouldnt
be using it.
The church members are leading the church now. No missionaries go to
the Living Water church board, which they call the standing committee.
They have
people they can go to for advice, help, or input, but the church
members are making the decisions about the church. That s been
neat to see.
What is the status of the ELP at this point?
We still have classes at Living Water and Living Word. We have a lot more students at Living Water, which is located in a more central area of town. Living Word would be considered lower middle class, and the ELP tends to attract middle- or upper-middle class people.
There is more and more competition from other English-teaching schools
in Macau. They fall into two categories. There are serious English schools,
with exams and intense study and a lot of homework. And then there
are more
laid-back programs. Were in that category. Most of our students come
because they just want to
improve their English, not because they must learn English for some reason.
They also tend to be people who want to enjoy learning. Most havent had an educational experience that was so relaxed and people-oriented. We get acquainted with the students and make classes fun and enjoyable, not just memory work. Its a new kind of learning to many of them. They wouldnt stay if they didnt
feel it was quality English education, but at the same time, they
enjoy the social side of it.
However, the ELP isnt really needed at Living Water anymore.
The ELP began as a way to build relationships with Chinese people, lead
them to Christ,
and from them develop a church. Now the church is doing well, and
the members are organizing their own evangelistic programs. In the ELP,
we simply invite
our students to attend those events.

Karis Vong (left) and her husband, Lawrence, with Eve Tang,
a convert through Living Water Church who is now attending
seminary in Singapore.
The ELP will never cease to have ministry value; were doing it
well and reaching people for Christ. But the whole idea was to get a
church going.
Now that that has happened, and the Chinese church is reaching
out on its own, maybe we should put our energies somewhere else.
So, were hoping that in the next year or so, we can get something
started in a new place, on the island of Taipa.
Living Water has started talking about planting a sister churchit
is their idea, not something that originated with missionaries, as was the case with Living Word. One of their church members, Eve Tang, will be attending seminary in Singapore for the next three years. She plans to come back and work in the UB churches in Macau. So Living Water would like to have another church started by then, so she can step in there as pastor.
I met with the standing committee at Living Water church and talked
with them about the possibility of them cooperating with the missionaries
on a
church plant on Taipa. They were real positive about that. So, in
the next year or so, we would like to discontinue the ELP classes at
Living Water,
and start an ELP teaching center on Taipa. So thats where were
hoping to head in the near future.
|